lunes, 22 de junio de 2009

Reparación

Quiero recordarles que tal y como fue anunciado la semana pasada la reparación de la materia o complementario será el día Jueves 25 de junio a las 5:00 p.m. Aula 201.
Hay al menos 10 estudiantes que deben concurrir.

domingo, 14 de junio de 2009

La dama de la fuente y El cabalero del león

La historia, en esencia, es prácticamente la misma: un caballero de la corte artúrica escucha un relato acerca de la fuente mágica y se dirige hacia allá. Tras matar al señor del castillo, con ayuda de una doncella logra casarse con la dama. Luego su dama le dará un plazo de tiempo para que salga de aventura, pero el caballero incumple el plazo por lo cual su dama lo deja. El caballero atraviesa una etapa de locura en el bosque y luego es rescatado por una doncella. Después de su recuperación el caballero vive unas cuantas aventuras de las cuales sale victorioso y finalmente regresa con su dama.
Los nombres varían: Yvain a Owein, Gauvain a Gwalchmei, Kay a Key, Kynon a Calogrenante, Luneta a Lunet.

Además, se encuentran varias diferencias de las cuales nombraré sólo algunas:

• En El caballero del león la doncella Luneta ayuda a Yvain porque se conocían previamente, ella se sentía agradecida con Yvain por haberla tratado bien cuando todos la habían tratado mal por no saber los modales de la corte. En La dama de la fuente la ayuda de la doncella es inmotivada, no se hace alusión a que se conocieran previamente.
• El cadáver del caballero no sangra al lado de Owein como en El caballero del león.
• La discusión entre Lunet y la dama es más corta que en El caballero del león, la doncella no debe valerse de tantos trucos y engaños.
• Arturo y sus caballeros llegan al castillo de Owein, allí éste combate con Gwalchmei, sólo al final se reconocen y ninguno de los dos quiere admitir la victoria. En El caballero del león este mismo combate se da pero cuando Gauvain e Yvain están defendiendo a unas hermanas para resolver una disputa de herencia.
• Arturo solicita a la dama el permiso para que Owein salga, en El caballero del león es él mismo quien lo solicita, persuadido por Gauvain. El tiempo que la dama concede también varía: un año – tres meses.
• En La dama de la fuente no está presente el ermitaño durante el período de locura de Owein.

Se desconoce cuál de los dos relatos fue publicado primero. Es una historia que toma elementos de la tradición celta para su construcción.
Dada las similitudes es probable que esta historia fuera de dominio colectivo y Chrétien de Troyes la tomara para darle forma en un relato definitivo. Sin embargo, también cabe la posibilidad de que Chrétien de Troyes sea el creador absoluto de esta historia y posteriormente a la publicación de El caballero del león alguien haya tomado su historia como base para crear La dama de la fuente.
En mi opinión personal, El caballero del león es la más completa entre las dos creaciones literarias. Considero que Chrétien de Troyes realizó una obra magistral y cautivadora con muchos más elementos que los mostrados en La dama de la fuente . Debido a esto, me inclino a pensar que El caballero del león fue publicado primero y luego alguien versionó la historia.

Isis Andrea Torres.

viernes, 5 de junio de 2009

Pautas del trabajo final


Introducción a las literaturas occidentales II
Prof. Agustín Silva-Díaz
Pautas para el trabajo final

Textos narrativos
El caballero del león de Chretién de Troyes
• “La dama de fuente” (mabinogi)
La sombra de Jean Renart
Lais de María de Francia
La vida nueva de Dante Alighieri
El Decamerón de Boccaccio

Textos líricos
• Selección de poesía profana medieval (Goliardos, Carmina Burana, etc)
• Poesías de Guillermo de Aquitania
• Selección de trovadores (Marcabrú, Raimbaut de Vaqueiras, Arnaut Daniel, Bernart de Ventadorn, Betrán de Born, Comtessa de Dia, etc)
• Selección de Trouvères y Minnesinger (Chretién de Troyes, castellano de Coucy, Wolfram von Eschenbach, Heinrich von Veldeke, etc.)
• Selección Dolce Stil Novo (Guinizelli, Cavalcanti, Dante, etc.)
• La vida nueva de Dante Alighieri

Debe escoger o bien un texto lírico; o bien un texto narrativo. El texto seleccionado debe ser comparado con otro de su elección en función de un tema. Éste puede ser tanto de los textos trabajados en el curso como otros que Ud. considere aportan a la conversación.
Ejemplos de temas posibles: La mujer medieval, el amor cortés, elementos populares, mestizaje cultural, símbolos paganos, reflejos de la antigüedad, trasfondo celta, el héroe amoroso, la narrativa de caballería frente a la épica, el modelo de sociedad, recursos narrativos, el público y la obra, imágenes recurrentes, el bosque y lo salvaje, lo mágico, el otro mundo, el héroe de la novela de caballería, etcétera.
Deberá plantearlo a manera de ensayo pero siempre con la documentación adecuada. Todo plagio, por mínimo que sea, o texto ajeno no atribuido correctamente implica un reprobado.

Extensión máxima: 5 cuartillas del cuerpo del trabajo
Todo texto debe incluir sus fuentes bibliográficas, así como aplicar sistemas de documentación (preferiblemente MLA) para las referencias en el texto.
Fecha de entrega: martes 16 de junio de 5:30 a 6:30 pm.
Suerte.